• 本日瀏覽:64983次
  • 本月瀏覽:2472592次
  • 總計瀏覽:318483759次
  • 今天日期:2018-12-19
分享至:

– 無地區 –/文言文版《Let it go》 網友:神!我跪著聽完

發佈時間:2014年4月22日 10:26

新聞來源:網絡

Letitgo如釋冰

文言文版《Let it go》 網友:神!我跪著聽完

【今日大話新聞/綜合報導】

(圖翻攝自YouTube)

迪士尼動畫電影《冰雪奇緣》的主題曲《Let it go》,在許多網友的翻唱與創意改造,尤其在網友「柏慎」巧思改編的台語版,在前段時間成為網路上極為熱門的歌曲,而現在又有網友推出了不輸眾家版本的《Let it go文言文版》。

《冰雪奇緣》經典主題曲《Let it go》文言文版由網友「棉裡」改編,並取名為《如釋冰》,歌詞一開始「The snow glows white on the mountain tonight」翻譯為「雪輒夜白,日幕盡蒼生遠」搭配清新、高亢的女聲,詮釋出與眾不同的《Let it go》。


此外,翻譯內容與英文版語意相差無幾,讓不少網友聽了直呼,「簡直就是神」還有網友誇張表示,「我是跪著聽完的」另外還有人kuso留言要求給能否給賞析,讚賞文言文版《Let it go》是神級翻譯!

(新聞編撰/顏瑋德)
【快投票!】↓↓↓
歡迎新聞事件主來電爆料澄清!
請留下「姓名」及「聯絡電話」,傳真至爆料專線:06-3126759,我們將受理儘速與您聯絡!
徵稿
《今日話新聞》徵稿

《今日大話新聞》推出《今日話新聞》,歡迎讀者投稿,對時勢新聞提出看法。

來稿請寄~ timesbignews@gmail.com

文長以500字~1200字為度,一經錄用,將發布在今日大話新聞《今日話新聞》專欄區,媒體公評恕不付稿酬。

※ 請勿一稿兩投,本報有刪改權,請恕不另退件或通知。

相關文章
熱門文章